I really wanted to compile an online list of all the Syrian adages I’ve heard, English and Arabic with a short explaination as to its common usage (and I will, inshAllah, when I finish my exams) so I googled Syrian adages to you know, see if anyone’s been there done that.
It came up with this:
by Desiderius Erasmus – 1992 – Fiction – 479 pages
It was a man called Cilhicon who gave rise to the adage, a native of Miletus … After the island of Samos had been betrayed by Cillicon, a Syrian by name …
Ummm… not really what I was looking for. But very interesting.
After some virtual leafing (hehe pun!!) on Amazon, I can’t really dispute any of the author’s claims. On one of my previous visits to Syria, I think I was 10 or something, my aunt took us PJ shopping in the old souks, and the lingerie displays were… well, very interesting. My brothers and I were agape. Serious, jaw-dropped, bug-eyed agape-ness going on. They were colorful and musical and shiny and utilized all sorts of materials (leaves à la Eve, anyone?) in the making and were very imaginative.
More recently, a bride-to-be cousin and I went trousseau hunting and found one particular gem with ‘Boos Al Wawa’ embedded in rhinestones on its derriere.
They aren’t very secret though. Quite the opposite, in fact. They’re more a ‘in yow face, hung proudly in the Syrian breeze’ statement, if anything. And the belly dancing costumes? LOL. Achh, ya Syria. Nonstop entertainment, I swear.